Tông Đồ Cầu Nguyện Ngày 10.11.2021
Cập nhật lúc 08:12 10/11/2021
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Con đón nhận một ngày sống mới với tâm tình tạ ơn.
“Không phải cả mười người đều được sạch sao? Thế thì chín người kia đâu?" (Lc 17,17) Chúa Giêsu mời gọi con noi gương người Sa-ma-ri, người vừa thấy mình được sạch liền quay trở lại và lớn tiếng tôn vinh Thiên Chúa. Con có biết ơn những điều tốt đẹp mà con nhận được trong cuộc sống không? Con có thể làm gì để đón lấy tình yêu Thiên Chúa trong cuộc sống của mình và của những người khác? Con dâng lên Cha ngày hôm nay để cầu nguyện cho những người bị trầm cảm. Xin Ngài soi dẫn con để con biết con có thể làm được gì cho họ.
Lạy Cha chúng con... WITH JESUS IN THE MORNING
Receive this starting day with gratitude. "Ten were cleansed, were they not? Where are the other nine?" (Lk 17:17). Jesus invintes you to imitate the Samaritan who, as soon as he saw that he was cleaned, returned to where Jesus was, praising him and thanking God. Are you thankful for all the good received in your life? What can you do to take note of the love of God's love in your life and the lives of others? Offer up this day for those suffering depression. What could you do for them? Our Father...
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Con tạm dừng các hoạt động đôi phút và phản tỉnh ngày sống. Con nhìn lại những người, những khoảnh khắc và những ân huệ mà con muốn tỏ lòng biết ơn. Con dâng lên Chúa Cha những suy nghĩ của mình, và trò chuyện thân mật cùng Ngài để ý thức được Ngài luôn bên con. Xin Chúa giúp con biến những hành động của tình yêu thương huynh đệ thành lòng biết ơn vì những ân huệ mà Chúa đã ban cho con. Ai đang cần đến con? Con tiếp tục ngày sống và lặp lại lời này trong tâm trí.
WITH JESUS DURING THE DAY
Pause your activities for a moment and reflect. Look at the people, gifts, and situations that you want to be grateful for. Dedicate your thoughts to the Father; have an intimate conversation with Him. He is always with you. Translate actions of fraternal love into gratitude for the gifts the Lord has given you. Who needs you? Continue your say with this in mind.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Thiên Chúa đã ban cho con thêm một ngày sống trọn vẹn. Con mở lòng mình ra để gặp gỡ Ngài qua những món quà của lòng biết ơn. Một cơ duyên đặc biệt, một cuộc gặp gỡ, một sự kiện, một bất ngờ. Ngày hôm nay, con có hướng lòng về Chúa và tha nhân không? Con đã đón nhận những món quà Chúa ban như thế nào? Con kể Chúa nghe về những điều con biết ơn, và chú tâm hơn đến những món quà Ngài thương ban. Con cầu nguyện cho những người đang bị kiệt sức và không đủ sức mạnh tinh thần để nhận ra những điều tốt đẹp trong cuộc sống của họ. Con ghi lại quyết tâm của mình cho ngày hôm sau. Kính mừng Maria...
WITH JESUS IN THE NIGHT
The Lord has given you one more day. Open yourself up for an encounter with him through the things you are thankful for. A special grace, an encounter, an event, a surprise. Did you shape your day towards God and others? How did you welcome the gifts that the Lord has given to you today? Speak with the Lord about the things that you are thankful for. Resolve to care each day for the Lord's gifts. Pray for those who are are burned out and don't have the mental strength to recognize the good in their life. Take note of your resolution. Hail Mary...
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao