Thứ tư, 27/11/2024

Tông Đồ Cầu Nguyện Ngày 09.06.2020

Cập nhật lúc 21:46 08/06/2020

CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Sáng hôm nay, Cha đã nói với con rằng "ánh sáng của anh em phải chiếu giãi trước mặt thiên hạ, để họ thấy những công việc tốt đẹp anh em làm, mà tôn vinh Cha của anh em, Đấng ngự trên trời." (Mt 5,16). Xin Cha giúp con sống với những Tám Mối Phúc trong cuộc sống của con. Xin cho con biết đưa những mối phúc ấy vào thực tế cuộc sống. Con xin dâng ngày của con, hiệp với ý của ĐGH để cầu nguyện cho những ai đang chịu đau khổ, để họ được chữa lành bởi Thánh Tâm Chúa Giêsu. Kính mừng Maria...
WITH JESUS IN THE MORNING
The Lord says to me this morning, “your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your heavenly Father.” (Matthew 5:16). As this day begins, I ask you, Lord, to help me live the beatitudes in my life. May I put them into practice. I offer you my day, in union with the Pope Francis, that all those who suffer may find their way in life, allowing themselves to be touched by the Heart of Jesus. Hail Mary...
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
"Chuyện ngồi lê đôi mách hủy hoại cuộc sống của con người, gây ra đau đớn, tức giận và buồn bã. Chúng ta cần kiểm điểm hành vi của mình. Con đã phản ứng thế nào khi nghe ai đó nói xấu người khác? Con đã im lặng hay còn đổ thêm dầu vào lửa? Con có thấy sự hiện diện của Chúa Giêsu nơi anh em mình không? Những gì con không muốn xảy đến với mình, thì cũng phải tránh làm cho anh em con.
Chúa Giêsu đã nói rất rõ ràng trong Tin Mừng rằng chúng ta có thể tìm thấy Ngài chính nơi anh em của chúng ta."
WITH JESUS DURING A DAY
Gossip destroys people's lives, causes pain, anger and sadness. We need to examine our conduct. How do I react when I hear someone talking badly about others? Do I keep silent or do I contribute? Do I see the presence of Jesus in others? Everything that I do not wish for myself I must avoid doing to others. Jesus was very clear in the Gospel when he said that we can find him in our neighbor.
— ∞  +  ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con tạ ơn Chúa vì một ngày đã qua. Giờ đây, con nhìn lại cách con đã khởi đầu và kết thúc ngày sống của mình. Con đã sống với thái độ dâng hiến và sẵn sàng vâng theo ý Chúa hay chưa? Con đã làm được điều gì để đáp lại ý chỉ cầu nguyện mà ĐGH Phanxicô đã giao phó cho Mạng Lưới Cầu Nguyện Toàn Cầu? Con có dâng đời mình và hết thảy mọi việc con làm cho Chúa không? Con nhìn lại cách sử dụng mạng internet của mình và tìm ra phương cách thích hợp để trở nên sẵn sàng hơn cho sứ mạng của Chúa Giêsu. Kính Mừng Maria....
WITH JESUS IN THE NIGHT
Give thanks to God for the day. Be aware of how you started and how you are finishing the day. Have you lived in an attitude of offering and availability to God the Father? What have you done to respond to the intention that Pope Francis entrusts us to the Pope’s Worldwide Prayer Network? Do you offer your life and your activities to the Lord? Review your way of living on the Internet and point out a way to grow in availability to the mission of Jesus. Hail Mary...
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao
 
 
Thông tin khác:




Thánh lễ Truyền Chức Giám Mục Đaminh Hoàng Minh Tiến tại nhà thờ Chính toà Sơn Lộc | 14.02.2022
Liên kết website
Tiêu điểm
Giáo xứ Cần Kiệm mừng lễ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam
Giáo xứ Cần Kiệm mừng lễ Các Thánh Tử Đạo Việt Nam
Hòa trong niềm vui với Giáo hội hoàn vũ, cách riêng với Giáo hội Việt Nam, mừng kính Các Thánh Tử Đạo Việt Nam – những chứng nhân anh dũng đã hiến dâng mạng sống để tuyên xưng đức tin vào Thiên Chúa. Trong tâm tình tạ ơn và tôn kính, tối ngày 25/11/2024, Giáo xứ Cần Kiệm đã long trọng tổ chức rước kiệu tôn vinh Các Thánh Tử Đạo Việt Nam và xương thánh Neron Bắc.
Website www.giaophanhunghoa.org được phát triển bởi đơn vị thiết kế web: MIP™ (www.mip.vn - mCMS).
log