Tông Đồ Cầu Nguyện Ngày 15.10.2020
Cập nhật lúc 12:13 15/10/2020
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Hãy dâng lời tạ ơn về một ngày mới, và lời của Thiên Chúa mời gọi bạn trở nên một tông đồ cho sứ mệnh yêu thương của Ngài. Như Đức Giáo Hoàng nói với chúng ta, "
bất kì một ai đó đã được rửa tội, cho dù chức năng của họ trong Giáo Hội là gì, và chiều sâu đức tin của họ ra sao, thì họ đều là một tác nhân truyền bá Tin Mừng." Tất cả chúng ta là Giáo Hội, chúng ta phải có trách nhiệm công bố điều đó cho người khác. Bạn có chia sẻ sứ mạng bằng tất cả niềm vui ngay cả khi có sự khác biệt, hay bạn chỉ đưa ra những cản trở?
"Khốn cho các người, hỡi những nhà thông luật! Các người đã cất giấu chìa khoá của sự hiểu biết: các người đã không vào, mà những kẻ muốn vào, các người lại ngăn cản." (Lc 11, 47-54) Lạy Cha chúng con... WITH JESUS IN THE MORNING
Be grateful for the new day and the call that the Lord invites you to be an apostle of his mission of love. As the Pope tells us, "each one of the baptized, whatever his function in the Church and the degree of his faith, is an evangelizing agent." We are all the Church and we must take responsibility for proclaiming it to others. Do you share the mission with joy even in differences or do you put-up obstacles? “Woe to you, scholars of the law! You have taken away the key of knowledge. You yourselves did not enter and you stopped those trying to enter” (Luke 11:47-54). Our Father....
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Hãy nghỉ ngơi một chút và cầu nguyện với Đường Con Tim. Chúng ta có thể cộng tác cách nào trong việc chữa lành và chăm sóc thế giới đang bị hủy hoại này? Điều gì đã nô lệ hóa thế gian? Điều gì đã khiến trái tim con người có xu hướng muốn "chiếm đoạt" và định đoạt vượt giới hạn, không hạn chế, tùy hứng và theo ý muốn cá nhân? Đã bao lần chúng ta là con người ích kỷ, hay thao túng người khác như thế nào? Chỉ bằng cách thoát ra khỏi cái tôi của chính mình để hướng đến người khác, hướng tới sự phục vụ khiêm nhường, có như vậy chúng ta mới có thể chữa lành thế giới. Bạn có thể làm được gì theo ý hướng này?
WITH JESUS DURING A DAY
Take a break to pray with The Way of the Heart. How can we collaborate in the healing and care of this damaged world? What has enslaved the world and the heart of each person is the tendency to want to "take over" and dispose without limits, without restrictions, at the sole whim and personal desire. How many times are we selfish people, or how often do we manipulate others? Only by going out of ourselves towards others, towards humble service can we heal the world. What can you do in this direction?
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con tạ ơn Chúa vì những gì con đã trải qua, đặc biệt là những khi con cảm thấy mình tự do. Con hồi tâm nhìn lại lòng mình. Con có kinh nghiệm về nỗi sợ không? Điều gì xảy ra trong tâm trí con? Con đã có phản ứng lại như thế nào? Nguyện xin Chúa chữa lành mọi sợ hãi trong con bằng tình yêu thương của Ngài. Con viết ra một quyết tâm cho ngày mai. Kính mừng Maria...
WITH JESUS IN THE NIGHT
Give thanks to God for what you have experienced, especially when you have felt freedom. Sail in the sea of your heart. Did you experience fear? What ideas came up? How did you react? Ask God to heal any fears with love. Write down a resolution for tomorrow. Hail Mary...
Biên dịch: Nhóm Bạn Đường Linh Thao