TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27-04
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha giàu lòng thương xót, con bắt đầu ngày hôm nay trong sự hiện diện đầy yêu thương của Cha. Xin giúp con lưu tâm đến những người con gặp gỡ và đối xử với họ như chính hình ảnh của Chúa. Con xin dâng tất cả mọi sự trong hôm nay để cùng hiệp thông với ý nguyện của Đức Giáo Hoàng trong tháng này. Lạy Cha chúng con ở trên trời.....
WITH JESUS IN THE MORNING
Merciful Father, I begin this day in your loving presence. Help me to approach those I encounter with a focused attention, treating them as images of God. I offer everything today for the intention of Pope Francis for this month. Our Father
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
"Thiên Chúa che chở chúng ta với Lòng Thương Xót của Chúa, Ngài ôm ấp chúng ta trong Chúa Kitô để chúng ta trở nên khí cụ của sự trọn hảo nơi Ngài." (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin cho lòng thương xót Chúa thâm nhập vào sâu hơn nữa nơi trái tim con.
WITH JESUS DURING A DAY
“God covers us with his mercy, he enfolds us in Christ, so that we can become instruments of His goodness.” (Pope Francis) Lord, may I allow your mercy to penetrate the depths of my heart.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Khi hồi tâm nhìn lại ngày hôm nay, con nhìn lại những khoảnh khắc đã xảy ra. Con có đối xử với tha nhân như hình ảnh của Chúa không? Điều gì đã ngăn cản con thực hành điều đó? Lạy Chúa, xin chữa lành trái tim con và lấp đầy con bằng một tình yêu tràn đầy. Lạy Cha chúng con ở trên trời....
WITH JESUS IN THE NIGHT
As I review this day, I look over the many moments that transpired. Did I treat others as images of God? What obstacles prevented me from doing so? Heal my heart, O Lord, and fill me with a love that overflows. Our Father