TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 26-03
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Lạy Cha nhân ái, con hướng về Cha khi bắt đầu ngày hôm nay. Xin cho con được cộng tác trong sứ vụ tình yêu và lòng thương xót của Cha. Hôm nay, xin giúp con thực hành những điều con rao giảng. Con xin dâng ngày mới này hiệp cùng ý nguyện của Đức Giáo Hoàng Phanxicô trong tháng này.
Lạy Cha chúng con ở trên trời... WITH JESUS IN THE MORNING
Loving Father, I look to you as I begin this day. Grant that I may be a collaborator in your mission of love and mercy. Help me to practice what I preach today. I offer this day for the intention of the Holy Father for this month. Our Father
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI CHIỀU
"Lạy Đức Kitô, xin dạy chúng con không bao giờ xấu hổ vì Thập Giá của Ngài." (ĐGH Phanxicô) Lạy Chúa, xin dẫn con đi theo đường ngay nẻo chính, ngay cả khi điều ấy gây ra đau khổ cho con.
WITH JESUS IN THE AFTERNOON
"Christ, teach us never to be ashamed of your Cross!" (Pope Francis) Lead me, Lord, along the right path, even if it causes suffering.
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Vào giờ khắc cuối ngày này, con nhớ đến những người đang cần sự giúp đỡ mà Chúa đã đem họ đến trong cuộc sống của con. Con ghi nhớ những đau khổ và khó khăn của họ trong tâm con. Xin cho con đừng quên họ, luôn bước đi bên họ, chia sẻ cuộc sống với họ bằng tình yêu của những người Kitô hữu đích thực.
Kính Mừng Maria... WITH JESUS IN THE NIGHT
At the end of this day, I think about those whom you have put in my life who are in need of help. I bring all of their sufferings and difficulties into my heart. May I not forget them, but walk beside them, sharing their life in true Christian charity. Hail Mary