TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 21-10
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Con cảm tạ Chúa vì ngày hôm nay, và ngẫm suy rằng "sự giàu có đích thực là tình yêu Thiên Chúa, được chia sẻ cho anh chị em mình". “Anh em phải coi chừng, phảigiữ mìnhkhỏimọi thứ tham lam.” (Lc 12,13-21) "Thật không dễ để trở thành một quản lý trung thực, vì luôn có sự cám dỗ của lòng tham, điều ấy trở nên quan trọng lắm. Thế giới dạy tôi điều này và dẫn tôi đi theo con đường này... Nhưng với tư cách là người quản lý, nếu tôi sử dụng những gì Chúa ban cho tôi vì lợi ích chung, điều này sẽ thánh hóa tôi, khiến tôi trở nên thánh thiện." (ĐGH Phanxicô). Con xin phó dâng cho Ngài tháng truyền giáo ngoại thường này. Lạy Cha chúng con…
WITH JESUS IN THE MORNING
He thanks this day and thinks that "true wealth is the love of God, shared with the brothers." "Beware of all greed" (Lk 12, 13-21) "It is not easy to become an honest administrator, because there is always the temptation of greediness, of being important. The world teaches you this and leads us along this path... But if I use what the Lord has given me for the common good, as administrator, this sanctifies me, it will make me holy. ” (Pope Francis). Entrust this extraordinary missionary month. Our Father....
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Chúa Giêsu đã xuống thế gian để làm cho thông điệp tình yêu của Ngài trở nên sống động, và là gương mẫu cho chúng ta noi theo. Ngài chọn sinh ra trong gia đình nghèo hèn để dạy chúng ta rằng: tự do, bình an và hạnh phúc không phụ thuộc vào những gì chúng ta có. “Tiền bạc chỉ để phục vụ, không phải để chi phối!” (ĐGH Phanxicô)
Con suy ngẫm về cách con đang sử dụng tiền bạc và sự ảnh hưởng của nó đến hành động của con. Con cầu xin Chúa "Lạy Chúa, xin Người nhận lấy tất cả sự tự do của con, những gì con có. Ngài đã ban cho con, giờ đây con phó dâng lên Ngài."
WITH JESUS DURING A DAY
Jesus came down to earth to make his message of love come alive and give us a role model. He chose to be born from a poor family, to teach that freedom, peace and happiness do not depend on how much we have. “Money must serve and not govern!” (Pope Francis) Meditate on how you use money and how it affects your actions. Pray to God, " Take, Lord, receive, all my liberty… All I have and posses. You have given unto me, now I return it.”
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con tạ ơn Chúa vào cuối ngày, cảm nghiệm lại ngày sống và chú ý đến những biến đổi của trái tim. Con có kinh nghiệm với niềm vui, nỗi buồn, lo lắng, sợ hãi, giận dữ, thao thức, bình an hay hy vọng không? Con đã bắt đầu ngày sống với tâm trạng nào, và điều nào ở lại với con hết một ngày? Ngày mai, con chào đón sự bình an và loại bỏ những cảm xúc ủ dột che khuất tâm hồn con Kính mừng Maria...
WITH JESUS IN THE NIGHT
Give thanks to God at the end of the day. Review your experience, today. Pay attention to changes in your heart throughout the day. Did you experience joy, sadness, anxiety, fear, anger, restlessness, peace or hope? What feeling did you begin the day with and which ones stayed with you for the rest of the day? Take note of what you experienced. Try tomorrow to welcome the feelings of peace and get rid of those that obscure your soul. Hail Mary....