TÔNG ĐỒ CẦU NGUYỆN, NGÀY 27-02
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI SÁNG
Con hân hoan chào đón ngày mới và làm mới lại những ý định ngay lành của mình. Con trút bỏ gánh nặng thờ ơ và không để trái tim mình bị chai cứng trước nhu cầu của người khác. Qua những người di dân,
"Thiên Chúa mời gọi chúng ta điều chỉnh lại đời sống của một Ki-tô hữu với sự toàn vẹn, và đóng góp phần mình cách riêng theo ơn gọi mỗi người, để xây dựng một thế giới biết đáp lại những kế hoạch của Thiên Chúa." (ĐGH Phanxicô) Con xin dâng ngày sống để cầu nguyện theo ý ĐGH. Lạy Cha chúng con...
WITH JESUS IN THE MORNING
Rejoice as you begin this new day and renew your good intentions. Shake off the burden of indifference and don't let your heart harden before the needs of others. Through migrants, “the Lord invites us to re-appropriate our Christian life in its entirety and to contribute, each according to his own vocation, to the construction of a world that responds more and more to God's plan” (Pope Francis). Offer your day for the intention of the Pope for this month. Our Father...
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU TRONG NGÀY
Trong bước thứ bảy Đường của Con Tim, chúng ta đáp lại tình yêu của Thiên Chúa, Đấng luôn mong muốn đưa chúng ta đến gần Ngài. Có những thói quen hay thái độ nào ngăn cản chúng ta trao dâng mình cho Thiên Chúa và tha nhân? Hãy cố gắng tách mình ra khỏi những thói quen ích kỉ, và luôn làm mới lại lễ dâng hàng ngày cho Chúa. Thân thưa với Người rằng: Chúa ơi, xin giúp con đi theo Chúa."
WITH JESUS DURING A DAY
In the seventh step of The Way of the Heart, we respond to the love of the Lord that wishes to draw us closer to him. What habits or attitudes prevent you from giving yourself to Jesus and others? Try to detach yourself from your selfishness, and renew your daily offering. Say to God in your heart, "Help me to follow you, Lord."
— ∞ + ∞ —
CÙNG CHÚA GIÊSU BUỔI TỐI
Con nghỉ ngơi khi kết thúc một ngày sống. Tập trung vào hơi thở và sống lại một ngày theo tâm trí với những điều con đã trải nghiệm. Con dâng lời tạ ơn Chúa vì tất cả mọi điều con có, từ thức ăn, quần áo, hay bất kì vật dụng cần thiết nào. Có những thứ nào mang lại ích lợi cho con hay làm con xao lãng không? Con xin Chúa tha thứ lỗi lầm, và quyết tâm sẻ chia những gì con có cho những người kém may mắn hơn.
Kính mừng Maria... WITH JESUS IN THE NIGHT
Take a break as you end your day. Focus on your breath. Relive the day by following with the imagination the things you experienced. Give thanks to God for all that you have, your clothes, food, and any other necessary items. Are there things that do not help you or that distract you? Ask God for forgiveness and resolve to share what you have with those less fortunate. Hail Mary...